Stichting Vrienden van The Gospel Standard
  • Home
  • Hymnen
  • Strict Baptists
    • Brieven en levensbeschrijvingen
    • Historie van The Gospel Standard
    • Meditaties
    • Preken
    • Kerken
  • Webwinkel
  • Over ons
  • Archief
    • Citaten
    • Downloads
    • Nieuws
    • Preken-meditaties bestanden
  • Links
    • Engelstalige sites
    • Engelse Hymns Vianen
    • RuthInterpres
    • Stichting het Braambos

Hymn 295

John Newton (1725-1807)

Prayer answered by crosses

Psalm 65:5; Acts 14:22
I asked the Lord that I might grow
In faith, and love, and every grace;
Might more of his salvation know,
And seek more earnestly his face.

’Twas he who taught me thus to pray,
And he, I trust, has answered prayer;
But it has been in such a way
As almost drove me to despair.

I hoped that in some favoured hour,
At once he’d answer my request;
And, by his love’s constraining power,
Subdue my sins, and give me rest.

Instead of this, he made me feel
The hidden evils of my heart,
And let the angry powers of hell
Assault my soul in every part.

Yea, more, with his own hand he seemed
Intent to aggravate my woe;
Crossed all the fair designs I schemed,
Blasted my gourds, and laid me low.

“Lord, why is this?” I trembling cried;
“Wilt thou pursue thy worm to death?”
“’Tis in this way,” the Lord replied,
“I answer prayer for grace and faith.

“These inward trials I employ,
From self and pride to set thee free;
And break thy schemes of earthly joy,
That thou mayst seek thy all in me.”
Vertical Divider

Gebed beantwoord door kruisen

Psalm 65:6; Handelingen 14:22
Ik vroeg de Heere dat ik mocht groeien
In geloof en liefde en iedere genade;
Meer van Zijn zaligheid mocht kennen,
En ernstiger Zijn aangezicht zoeken.

Het was Hij die mij zo leerde bidden,
En ik vertrouw dat Hij mijn gebed beantwoordde;
Maar het is in zulk een weg geweest,
Die mij bijna tot wanhoop dreef.

Ik hoopte dat in een gunstrijk uur
Hij in één keer mijn verzoek zou beantwoorden;
En, door de dringende kracht van Zijn liefde,
Mijn zonden zou onderwerpen, en mij rust geven.

In plaats hiervan deed Hij mij
De verborgen boosheden van mijn hart voelen,
En liet de verbolgen krachten van de hel
Mijn ziel aanvallen, in ieder gedeelte daarvan.

Ja, wat meer is, met Zijn eigen hand scheen Hij
Als doel te hebben mijn wee te verzwaren;
Dwarsboomde Hij al mijn schone ontwerpen,
Verdorde mijn wonderbomen, en vernederde mij.

“Heere, waarom is dit?” riep ik bevend uit;
“Wilt U Uw worm tot de dood toe vervolgen?”
“Het is in deze weg,” antwoordde de Heere,
‘Dat Ik gebed om genade en geloof beantwoordt.

“Deze inwendige beproevingen gebruik Ik
Om u van uzelf en hoogmoed vrij te maken;
En uw plannen voor aardse vreugde te breken,
Opdat u uw alles in Mij zult zoeken.”
Vertaling: Ruth Pieterman
Terug
© 2016-2021 Stichting Vrienden van The Gospel Standard  •  bank  ​•   contact  •  cookies  •  privacy  •  meld u ook aan als vriend
  • Home
  • Hymnen
  • Strict Baptists
    • Brieven en levensbeschrijvingen
    • Historie van The Gospel Standard
    • Meditaties
    • Preken
    • Kerken
  • Webwinkel
  • Over ons
  • Archief
    • Citaten
    • Downloads
    • Nieuws
    • Preken-meditaties bestanden
  • Links
    • Engelstalige sites
    • Engelse Hymns Vianen
    • RuthInterpres
    • Stichting het Braambos