Jesus, Lover of my soul, Let me to thy bosom fly, While the raging billows roll, While the tempest still is high. Hide me, O my Saviour, hide, Till the storm of life is past; Safe into the haven guide; O receive my soul at last!
Other refuge have I none, Hangs my helpless soul on thee; Leave, ah! leave me not alone; Still support and comfort me. All my trust on thee is stayed; All my help from thee I bring; Cover my defenceless head With the shadow of thy wing.
Thou, O Christ, art all I want; All in all in thee I find; Raise the fallen, cheer the faint, Heal the sick, and lead the blind. Just and holy is thy name; I am all unrighteousness; Vile and full of sin I am; Thou art full of truth and grace;
Plenteous grace with thee is found; Grace to pardon all my sin; Let the healing streams abound; Make and keep me pure within. Thou of life the Fountain art; Freely let me take of thee; Spring thou up within my heart, Rise to all eternity.
Vertical Divider
Verzocht; maar vluchtend tot Christus de Toevlucht
Psalm 57:2
Jezus, Beminnaar van mijn ziel, Laat mij tot Uw boezem vliegen, Terwijl woedende baren rollen, Terwijl de vloed nog steeds hoog is. Verberg mij, O mijn Zaligmaker, verberg, Tot de storm des levens voorbij is; Leid mij veilig in de haven; O ontvang mijn ziel uiteindelijk!
Andere Toevlucht heb ik niet, Hangt mijn hulpeloze ziel aan U; Laat, ach! Laat mij niet alleen; Blijf mij ondersteunen en vertroosten. Al mijn vertrouwen blijft op U alleen; Al mijn hulp komt van U; Bedek mijn ontblote hoofd Met de schaduw van Uw vleugel.
Gij, O Christus, zijt alles wat ik begeer; Meer dan alles vind ik in U; Richt de gevallenen op, verblijd de zwakken, Genees de zieken, en leid de blinden. Rechtvaardig en heilig is Uw naam; Ik ben enkel ongerechtigheid; Onrein en gans zondig ben ik; Gij zijt vol van waarheid en genade;
Overvloedige genade wordt bij U gevonden; Genade om al mijn zonden te vergeven; Laat de genezende stromen overvloedig zijn; Maak en houd mij rein vanbinnen. Gij zijt de Fontein des levens; Laat mij nemen van U om niet; Springt op in mijn hart, Ontspring tot in alle eeuwigheid.
Vertaling: Pieter Zuidijk. Met hartelijk dank aan dhr. B. Schalk voor aanlevering van zijn vertaling waarvan we dankbaar gebruik mochten maken.