O my soul, what means this sadness? Wherefore art thou thus cast down? Let thy griefs be turned to gladness; Bid thy restless fears be gone; Look to Jesus, And rejoice in his dear name.
What though Satan’s strong temptations Vex and tease thee day by day, And thy sinful inclinations Often fill thee with dismay? Thou shalt conquer, Through the Lamb’s redeeming blood.
Though ten thousand ills beset thee, From without and from within, Jesus says he’ll ne’er forget thee, But will save from hell and sin; He is faithful, To perform his gracious word.
Though distresses now attend thee, And thou tread’st the thorny road, His right hand shall still defend thee; Soon he’ll bring thee home to God; Therefore praise him; Praise the great Redeemer’s name.
O that I could now adore him Like the heavenly host above, Who for ever bow before him, And unceasing sing his love! Happy songsters! When shall I your chorus join?
Vertical Divider
Nedergebogen en toch hopend op God
Psalm 42:6-12; 43:5
O mijn ziel, wat betekent deze droefheid? Waarom buigt gij u aldus neder? Laat uw smarten veranderd worden in vreugde; Gebied uw rusteloze vrezen te verdwijnen; Zie op Jezus, En verblijd u in Zijn dierbare Naam.
Wat, al zijn daar satans sterke verzoekingen Die u dag aan dag kwellen en plagen, En uw zondige neigingen, Die u dikwijls met ontzetting vervullen? Gij zult overwinnen, Door het verzoenende bloed van het Lam.
Al omringen u tienduizend kwaden Vanbuiten en vanbinnen, Jezus zegt dat Hij u nooit zal vergeten, Maar u zal redden van de hel en de zonde; Hij is getrouw Om Zijn genadige woord te volbrengen.
Al wordt u nu vergezeld door benauwdheden, En betreedt gij het doornige pad, Zijn rechterhand zal u steeds beschermen; Spoedig zal Hij u thuisbrengen bij God; Loof Hem daarom; Loof de Naam van de grote Verlosser.
O, dat ik nu Hem kon aanbidden Zoals het hemelse heir hierboven, Dat eeuwig voor Hem buigt En Zijn liefde onophoudelijk bezingt! Gelukkige zangers! Wanneer zal ik mij bij uw koor voegen?