Kom, mijn ziel, maak uw verzoek gereed, Jezus beantwoordt het gebed gaarne; Hij Zelf heeft u bevolen te bidden, En zal daarom geen ‘Nee’ tegen u zeggen.
U komt tot een Koning; Breng veelomvattende petities mee; Want Zijn genade en kracht zijn zodanig Dat niemand ooit teveel kan vragen.
Ik begin met mijn last; Heere, neem dit gewicht van zonde weg! Laat Uw bloed, voor zondaars gestort, Mijn geweten vrij maken van schuld.
Heere, ik kom tot U om rust; Neem bezit van mijn boezem; Handhaaf daar Uw met bloed gekochte recht, En regeer er zonder een rivaal.
Evenals het beeld in de spiegel Het gezicht weerkaatst van hem die erin kijkt, Verschijn zo aan mijn hart; Druk Uw eigen gelijkenis daar af.
Terwijl ik hier een pelgrim ben, Laat Uw liefde mijn geest vervrolijken, Als mijn Gids, mijn Wacht, mijn Vriend, Leid mij tot het einde van mijn reis.
Toon mij wat ik te doen heb, Vernieuw ieder uur mijn kracht; Laat mij een leven van geloof leven, Laat mij de dood van Uw volk sterven.
Vertaling: Ruth Pieterman
Berijmd
Kom, mijn ziel, en stel uw vraag, Jezus antwoordt bidders graag; Bid!, heeft Christus Zelf gezegd, Dus stuurt Hij geen smeker weg.
Weet dat Hij een scepter draagt- Zorg dat u Hem alles vraagt; Macht en goedheid zijn Zijn deel, Niemand vraagt Hem ooit teveel.
Eerste bede die mij past: Neem toch weg mijn schuldenlast, Bloed dat U voor zondaars gaf Spreekt toch vrij van schuld en straf?
Heer’, ik kom tot U voor rust, Neem mijn hart en vang mijn lust; Handhaaf wat U kocht met bloed, Werp bestrijders aan Uw voet.
Glas weerspiegelt het gezicht Dat de kijker daarop richt; Dat U zo tot mij ook komt, En mij naar Uw beeld omvormt.
Schenk als ik als pelgrim spoedt, Door Uw Geest een blij gemoed; Gids, bewaak, vertroost in kruis, Leid me veilig naar Uw huis.
Wijs mijn koers mijn levensduur; Heer’, vernieuw mijn kracht elk uur; Laat geloof zien wat ik erf, Als ik met Uw mensen sterf.