Stichting Vrienden van The Gospel Standard
  • Home
  • Hymnen
  • Strict Baptists
    • Brieven en levensbeschrijvingen
    • Historie van The Gospel Standard
    • Meditaties
    • Preken
    • Kerken
  • Webwinkel
  • Over ons
  • Archief
    • Citaten
    • Downloads
    • Nieuws
    • Preken-meditaties bestanden
  • Links
    • Engelstalige sites
    • Engelse Hymns Vianen
    • RuthInterpres
    • Stichting het Braambos

Hymn 766

John Kent (1766-1843)
And the grace of our Lord was … abundant​
1 Timothy 1.14​
​Sovereign grace o’er sin abounding!
Ransomed souls, the tidings swell;
’Tis a deep that knows no sounding;
Who its breadth or length can tell?
On its glories,
Let my soul for ever dwell.

What from Christ that soul can sever,
Bound by everlasting bands?
Once in him, in him for ever;
Thus the eternal covenant stands.
None shall pluck thee
From the Strength of Israel’s hands.

Heirs of God, joint-heirs with Jesus,
Long ere time its race begun;
To his name eternal praises;
O what wonders love has done!
One with Jesus,
By eternal union one.

On such love, my soul, still ponder,
Love so great, so rich, so free;
Say, whilst lost in holy wonder,
Why, O Lord, such love to me?
Hallelujah!
Grace shall reign eternally.
Terug
Doch de genade onzes Heeren is … overvloedig geweest
1 Timotheüs 1:14
​Soevereine genade, overvloediger dan de zonde!
Vrijgekochte zielen, vermenigvuldigt de tijdingen;
’t Is een diepte zonder peil;
Wie kan haar breedte en lengte meten?
Laat met haar heerlijkheden,
Mijn ziel zich voor altijd bezighouden.

Wat kan die ziel van Christus scheiden
Die met eeuwige banden aan Hem verbonden is?
Eens in Hem, voor eeuwig in Hem,
Zo staat het eeuwig verbond vast.
Niemand zal u rukken
Uit de handen van de Machtige Israëls.

Erfgenamen Gods, mede-erfgenamen met Jezus,
Lang voordat de tijd haar loop begon;
Zijn Naam zij eeuwige lofprijzingen;
O, welke wonderen heeft de liefde gedaan!
Een met Jezus,
Een door een eeuwige vereniging.

Bepeins verder zodanige liefde, mijn ziel:
Liefde zo groot, zo rijk, zo om niet;
Zeg, terwijl u zich verliest in heilige verwondering,
Waarom, o Heere, zodanige liefde tot mij?
Halleluja!
Genade zal voor eeuwig heersen.
Vertaling: Gerben Jongsma

​​​Vrije gunst bij grote zonden!
Vrijheid komt nu in het zicht; 
Diepten die geen echo vonden
Die hun grootsheid ons bericht!
Dat hun glorie,
Ook mijn ziel voorgoed verlicht

Wie kan Christus van mij nemen, 
Vastgemaakt met eeuwig koord?
Eens in Hem, in Hem voor eeuwig,
Naar Gods vast verbond en Woord.
Niets verjaagt mij,
Want Gods Rots blijft ongestoord. 

Erfgenaam van God met Jezus, 
Lang voor ieder aards begin;
Eeuwig zij die Naam geprezen; 
Liefde wekt verwondering! 
Eén met Jezus,
Eeuwig in vereniging.  
 
Liefde wil ik aandacht schenken:
Liefde kostbaar, rijk en vrij;
Kwijt in heilig overdenken:
Waarom, Heere, zocht U mij?
Halleluja!
Steeds genadeheerschappij. 
Berijming: ds. H. Brons
© 2016-2025 Stichting Vrienden van The Gospel Standard  •  bank  ​•   contact  •  cookies  •  privacy  •  meld u ook aan als vriend
  • Home
  • Hymnen
  • Strict Baptists
    • Brieven en levensbeschrijvingen
    • Historie van The Gospel Standard
    • Meditaties
    • Preken
    • Kerken
  • Webwinkel
  • Over ons
  • Archief
    • Citaten
    • Downloads
    • Nieuws
    • Preken-meditaties bestanden
  • Links
    • Engelstalige sites
    • Engelse Hymns Vianen
    • RuthInterpres
    • Stichting het Braambos