Hymn 856
Joseph Hart (1712-1768)
Worthy is the Lamb that was slain
Rev. 5. 6-12
We sing thy praise, exalted Lamb,
Who sitt’st upon thy throne; Ten thousand blessings on thy name, Who worthy art alone. Thy bruisèd, broken body bore Our sins upon the tree; And now thou liv’st for evermore, And now we live through thee. Poor sinners, sing the Lamb that died; What theme can sound so sweet? His drooping head, his streaming side, His piercèd hands and feet; With all that scene of suffering love Which faith presents to view: For now he lives and reigns above, And lives and reigns for you. Was ever grace, Lord, rich as thine? Can aught be with it named? What powerful beams of love divine Thy tender heart inflamed! Ye angels, hymn his glorious name, Who loved and conquered thus; And we will likewise laud the Lamb, For he was slain for us. |
Het Lam Dat geslacht is, is waardig
Openbaring 5:6-12
Wij zingen Uw lof, verhoogd Lam,
Die op Uw troon zit; Tienduizend maal gezegend zij Uw Naam, Die het alleen waardig zijt. Uw verbrijzeld, verbroken lichaam Droeg onze zonden op het hout; En nu leeft Gij voor eeuwig En nu leven wij door U. Arme zondaren, zingt het Lam Dat stierf; Welk onderwerp kan zo zoet klinken? Zijn hangende hoofd, Zijn stromende zijde, Zijn doorboorde handen en voeten; Met geheel dat gezicht van lijdende liefde Die het geloof in het zicht brengt: Want nu leeft en regeert Hij in de hemel En leeft en regeert Hij voor u. Was genade ooit, Heere, zo rijk als de Uwe? Kan er iets mee vergeleken worden? Welk een krachtige stralen van Goddelijke liefde Ontstaken Uw tere hart! Gij engelen, zingt Zijn heerlijke Naam, Die liefhad en aldus overwon; En wij zullen het Lam eveneens prijzen, Want Hij was voor ons geslacht. Vertaling: Pieter Zuidijk
|